Культурна карта

Уявіть, що в одній команді працюють, німець, британець, американець і японець. Вони два місяці вкладалися в рекламну кампанію, але продажі це підняло лише на 5%. Як зреагує на ситуацію кожен з них? 'Позорисько' - відрубає німець. "Дякую всім за зусилля, ми добре попрацювали. Сподіваюся, наступного разу буде ще краще", - згладить британець. Американець розбавить негативне речення трьома позитивними, а японець дуже обережно й виважено добиратиме слова. Ця уявна ситуація показує, як складно працювати в міжнародній команді: ті самі факти і слова сприймаються по-різному. Та чи можна ефективно кумунікувати з представниками різних культур? Так, і цього навчає Ерін Меєр. Вона працювала у США, Африці та Європі й узагальнила власний досвід у цій книжці. Авторка розповідає реальні історії і дає конкретні поради, завдяки яким ви будуєте ефективну міжнародну комунікацію чи пошвидше адаптуєтеся в іншій країні.