Роман про Трістана та Ізольду

«Трістан та Ізольда» — це один з вічних образів, який вплинув на всю західну культуру. Цей сюжет зародився із кельтської легенди, а в Середньовіччі існував у ролі епосу, який поширювали мандрівні співці. Аж поки у Франції не виник так званий куртуазний «Роман про Трістана та Ізольду», яким надихалися творець роману про короля Артура сер Томас Мелорі та Кретьєн де Труа. У 19 столітті різні версії легенди зібрав та адаптував до сучасної мови французький філолог Жозеф Бедьє. Ця його адаптація стала класичною, а її український переклад створив не хто інший, як Максим Рильський. Востаннє українською ця книжка виходила понад півстоліття тому і вже стала справжньою бібліографічною рідкістю. Видання доповнюють графічні ілюстрації сучасної української художниці Олександри Нечипоренко.