Руслан і Людмила
Автор | Фокін Вітольд |
Підрубрика | Світова класика, Молодший шкільний вік |
Видавництво | Фоліо |
Кількість сторінок | 144 |
Палітурка | Тверда |
Опис
Переказ В. Фокіна поеми «Руслан і Людмила», на мою думку, визначна подія у культурному житті країни. Скажу більше, — це літературний подвиг, бо е кожен поет насмілиться перекладати Пушкіна, ще менше таких, що могли б досягти такого результату. Автор наглядно доводить, що українська мова нічим не поступається російській і в той же час переважає останню своєю язичниською магією, дивовижною музичністю та чарівністю. Інколи складалося враження, що первісно славетна поема була написана саме українською мовою, а згодом геніальний Пушкін виклав її російською. Українська версія «Руслана і Людмили» — це гімн нашій мові, культурі та історії. Плекаю надію, що читачі в Україні і за її межами скажуть автору: «Велике спасибі!». Юрій Рибчинський, український поет і драматург, народний артист України.
Характеристики
ISBN | 978-966-03-7372-3 |
Рік | 2015 |
Артикул | 542216 |
Відгуки
- Коментарі