Тарас Шевченко має багато імен (від патетичного Кобзаря до дружнього Ше) й він постійно присутній у нашому повсякденні (від шкільних підручників до трендів у Тік Ток) . Він є однією з найбільш знаних українських постатей у світі, про що ми чули вже не раз. Що може спонукати нас до читання Шевченка? Може для того, щоби з’ясувати, чому його твори, написані понад 200 років тому, і досі мають такий потужний вплив? Ця книжка дає просту та переконливу відповідь на це питання. Володимир Діброва є перекладачем, літературознавцем та викладачем Гарвардського університету, й викладає українську мову та літературу студентам із усього світу. У цій збірці есеїв він, уникаючи спрощення і тотальної ідеалізації (а також складнопідрядних речень), «перекладає» деякі реалії, контексти та міркує над джерелами поетичного впливу письменника. Ця книжка спрямована на те, аби ви могли поглянути на відомі тексти «свіжим оком», а перечитавши їх, знайшли свого власного Шевченка та краще розуміти себе як українців.